Pariscope and Officiel des Spectacles are two weekly Paris event guides

Pariscope Translated

Pariscope and Officiel des Spectacles are two weekly Paris event guidesPariscope – no longer publishes the weekly magazine as of October 2016.

You can use the application available in Apple Store and Google Play. More on the Pariscope Facebook page.

– a Paris tourist and entertainment guide – The essentials of Pariscope:

Lost credit cards (01 42 77 11 90)

The front cover:
Front cover – du mercredi au mardi – date is from Wednesday to Tuesday

Inside the Pariscope
Certain vocabulary words are used throughout Pariscope.
For example the days of the week, opening and performance times, prices, etc.

Basic vocabulary list:
Days of the week – Times:
lundi (lun) – Monday
mardi (mar) – Tuesday
mercredi (mer) – Wednesday
jeudi (jeu) – Thursday
vendredi (ven) – Friday
samedi (sam) – Saturday
dimanche (dim) – Sunday
jusqu’au or jsq – until

à partir de begins at – à partir de 20h40 means it begins at 8:40 p.m.
tlj (short for tous les jours) every day
durée lasts for so long – durée 2h30 means it lasts for two hours and 30 minutes

les expositions se déroulent la veille de la vente – the objects to be sold will be exhibited the day before and the morning of the sale (Drouot for example)

Location, how much:
hors Paris – in Paris region (outside city center)
3e – third arrondissement
Pl: 5 à 15 euros – seat costs 5 to 15 euros
environs – around Paris
entrée libre or Ent. libre – free

téléphone 01 42 xx xx xx = If you are using a phone card, no need to dial the international code 331. Just dial 01 and the number or ask your concierge.

le choix de Pariscope Pariscope’s pick of the week
visite guidée – guided visit
suite page 207 – continues on page 207
suite de la page 86 – continued from page 86
(78) (94) (77) – these are the Paris suburbs (banlieue)

TR – reduced admission (usually for seniors, students, military, unemployed, large families)
Gpes sur résa groups – with reservations
accessible aux handicapés – handicap access
nocturne – evening

All venues are listed in alphabetical order.
The categories are:
théâtre – Theater
musique – Music
enfants – Children

Under the heading “visites et promenades” – Paris trade shows, Paris antiques markets, Paris monuments, Paris department stores,
Seine cruises, Paris parks and gardens, Paris outings and places to visit, aquariums, zoos..

fêtes et réceptions – Parties and receptions
cinéma – Movies (this section is located in the center of the magazine with a hit parade)
arts – Art and exhibitions (divided up first by theme and then my museum or gallery name)
sport et bien-être – Sport and fitness
restaurants – Restaurants (will not include every single restaurant in Paris, the restaurants pay to be listed)
paris la nuit – Nightlife
radios fm – Radio stations

Radio stations FM
Paris radio stations are listed in alphabetic order
Stations with an asterisk are commercial-free, French government run.

Theater
Categories under théâtre:
nouvelles pièces – new shows – the number next to the show corresponds to the theatre
tous les spectacles – all of the current plays in Paris listed in alphabetical order
toutes les salles (Pariscope has given each theater an index number)
hors Paris – in Paris region (outside city center)
cafés, théâtres – dinner theaters or theaters with a bar
chansonniers – improv, comedy and musical standup (French)
cabarets, dîners, spectacles – dinner shows such as Crazy Horse, au Lapin Agile, Lido, etc.

Music
Categories under musique:
concerts classiques – Classic concerts
hors Paris – Outside Paris
musique du monde – World music
danse, opéras – Dance and opera
variétés, jazz – Jazz and variety shows
pop-rock – Rock
musique élecronique – Techno music
Vocabulary
quatuor – chamber orchestra
hors Paris – in Paris region (outside city center) –
3e – third arrondissement
Dîner lyrique – dine while they sing opera (dinner theatre) for example the Bel Canto restaurant.

Concerts classiques (Dinner is served by opera singers with piano accompaniment.) Bel Canto at Metro Alésia and Metro Hôtel de Ville.

orgues – organ music
concerts classiques – look in this section for classical music performed in churches.
entrée libre or Ent. libre – free
brésilienne – Brazilian
voix d’anges – voices of angels
église – church
chanson française – French songs
violons – violins
en couleurs – in color

Visits and promenades (trade shows, cruises)
Categories under visites et promenades:
foires et salons – fairs and trade shows
brocantes et marchés – antiques, second hand items, markets
monuments operas – historic monuments, stadiums, well-known towers (not just Eiffel)
croisières, parcs et jardins – Seine and Canal St. Martin cruises, bus tours, Paris gardens
parcs de loisirs, promenades – Disney, Adventure Land, Playmobil Funpark
aquariums, zoos
conférences guided tours (French) for the week with dates, times and prices
ventes aux enchères – special markets for art collectors: jewelry, Drouot, photography, art, stamps, furniture, etc.
Vocabulary
les égouts de Paris – Paris sewers
montgolfière – hot air balloon
vol d’environ 1h – the rides last about 1 hour
vélo – bicycle
visite guidée – guided visit
les expositions se déroulent la veille de la vente – the objects to be sold will be exhibited the day before and the morning of the sale (Drouot for example)
les exceptions et horaires différents sont signalés all changes are noted
braderie good way to pick up name brands at reduced prices or perhaps regular second hand clothes (look for this under “ventes aux enchères”)

déjeuner et dîner croisière – lunch and dinner cruises
résa obligatoire – reservations required
voir rubrique «Restaurants» – see the heading “Restaurants” (these cruise ships are located under «Cuisine traditionelle» in alphabetical order.

Children
Categories under enfants:
spectacles – Shows
marionnettes Puppet shows
cirques Circus
théâtre classique rather than modern, they perform classics from la Fontaine, Molière, fables of Offmann,
ballets of Tchaïkovsky, etc. adapted to certain ages.
animations performances usually take place at a museum
Vocabulary
dés 4 ans – from four years of age
relâche le 19 – no show the 19th
tlj – every day
matin – morning
guignol – puppets
sur résa – with reservations
salle couverte et chauffée – auditorium indoors and heated
entrée face au – entrance in front of
cirques – circus
tout public – open to the public

Movies/Cinèma
If you plan to attend the movies often or in a group, you can save money. Look for the abbreviation CA –
membership card and buy a quantity ticket with an expiration date.
UGC theaters:
The UGC5 is for 5 admissions (1 to 5 people) – Sunday 7 p.m. to Friday 7 p.m. (valid 60 days)
The UGC7 card (1 to 5 people) – valid 7days a week anytime (valid 60 days)
Gaumont theaters:
5 admissions pass – valid two months.
MK2 theaters:
6 admissions pass  –  3 admissions
Others
Other theaters have their own membership cards, good at that one theater.

l’actualité – New releases
les dvd – DVD releases
Films listed in alphabetical order and then by theatre according to their arrondissement.
Vocabulary
cinéma – films
V.F. – French version
V.O. – original language
film muét – silent film (for example
films nouveaux – new releases
autres films – recently released
festivals – thematic (for example, film noir, Arthur Penn, history of cinema, Jean-Luc Goddard, Tsai Ming-Liang, western, German, Bollywood, childrens, Palmes d’or, Pasolini, Russian and Georgian, Jarmusch, samurai, Marcel Carné, Woody Allen, etc.

salles Paris – theatres listed by arrondissement
cotation des critiques – the hit parade ratings
environs – around Paris
Pl: 5 à 15 euros – seat costs 5 to 15 euros
avant-premières preview
salles climatisées air conditioned theater
TR reduced admission if you are Mil – military; Chô – unemployed; Etud – student, FaN – large family; CV – senior citizens; Gpes – groups; Sco – schools; Abo Adhé – subscribers;/members
CB – credit card
CA – membership card
Résa – reservation
séance – starting time

How to identify the movie theater if you look at “autres films” (the alphabetical listing):
The name is in red, followed by the year, length, type of film, synopsis, NAME of theatre and a NUMBER.
Denfert 82 means Denfert Theatre located at number 82 in this section.

Look for the words “salles Paris” at the top of the following pages .
On the first page of this section, you will see salles de Paris.

1er Les Halles (first arrondissement) is the first listing.
Then each theater has a number, e.g., 2 UGC Cine Cite Les Halles.

Example:
What’s playing and what time does it start? How to find a theatre:
Where do you want to go see a movie? Place d’Italie?
Place d’Italie is in the 13th (Gobelins neighborhood) so look at 13e Gobelins.
Look down the list and you see that 79bis Gaumont Grand Ecran Italie is the theatre. It shows the address, metro, reservation telephone number, price, price if you buy a book of tickets — good if you are several people going to the movies. Find the name of the film, the language v.f. or v.o.

Museums – Arts and Exhibitions
Categories under arts:
expositions – exhibitions
conférences dans les musées nationaux et de la ville de Paris – guided visits for the national museums and the city of Paris museums
expositions hors Paris – exhibits outside Paris
musées – list of museums with exhibits
musées en Île-de-France – list of museums with exhibits on the outskirts of Paris
Vocabulary
chanson française – French songs
l’année du bicentenaire – 200th anniversary
renseignements – information
le choix de – the choice of…
expositions nouvelles – new exhibitions
peintures – paintings
oeuvres – works
photographies – photographs
bibliothèque – library
jusqu’au – until
caisses – ticket office
Gpes sur RV – groups with reservations
RV – rendez-vous
Sports and fitness
évenéments sportifs – championships
bases de loisirs, billards et bowlings, club de loisirs – paintball in a forest, paintball indoors, roller
skating/rollerblade park, bowling lanes, billards (American and French)
agences matrimoniales – marriage angencies
clubs sportifs – waterpark, dance courses, yoga, car racing, taï ho jutsu, judo, etc.
kartings, patinoires, – go kart racing, skating rinks
piscines – indoor pools
randonnées – clubs (car, walking, mountain climbing, photo, roller skating, horse)
squash-tennis-golfs – squash, tennis, golf
hammams – saunas, health clubs

Restaurants
Categories under restaurants:
On the first page of this section, Pariscope gives several restaurant picks of the week. They include
descriptions with opening and closing days and times, menu prices, address, one-word comment.
par spécialités – this lists restaurants that they have tested, types of cooking. The number on the left is the arrondissement, the red number on the right is the neighborhood; use the map on the next page.
Locate the area where you want to dine.
par quartiers – by neighborhoods according to the Pariscope map
Featured in sidebars are advertising restaurants in the following categories:
ouvert le dimanche – restaurants open on Sunday
brunchs – restaurants that begin serving early Sunday
ouvert après minuit – open after midnight
terrasses, jardins – terraces, gardens, outdoor or patio dining
mémento des spécialités – listing by specialities (country or type)
Vocabulary
ouvert 24h sur 24 – open 24 hours a day
hors categorie – defy definition
cuisine traditionelle – traditional cooking
cuisine inventive – new cuisine/inventive
poissons, coquillages – fish, shellfish
grillades – grilled
bistrots – bistrot – The traditional opening times of a bistrot are 3 p.m. and 7 p.m. to 10 p.m.; big on drinks and coffee.
bars, salons de “the brunch”
fromages et bars a vin
brasseries – The traditional opening times of a brasserie are 8 a.m. to midnight 12 p.m. Big on beer and wine and quick meals.
specialités regionales – French regional specialities
specialités étrangeres – Foreign specialties
Parties and receptions (this section is more for locals who want to throw a big party and includes dinner
cruises, rental info for events, caterers, gourmet boutiques)
Vocabulary
la veille Russie – old Russia
Orchestre et chanteurs – orchestra and singers
bateau – boat
célibataires – singles
traiteur – caterer
croisières – cruises
deux niveaux – two levels
belle terrasse – beautiful terrace
boutique gourmandes – gourmet foods (includes L’Alsace, Hédiard, Ducs de Gascogne, ec.)

Nightlife
Categories under Paris la nuit:
clubs et discothèques – dancing
thés et dîners dansants – tea and dinner dances

rencontres – place to meet people
clubs libertins – unrestrained by freedom and restrictions (swingers)
spectacles érotiques – erotic shows
Vocabulary
musette – bagpipes or accordions
gratuit pou les dames en soirée – ladies get in free in the evening
bal avec orchestre – dance band
discrétion absolue – totally discreet
H/F marié(e)s – married men and women
ICSA (conseil relationnel) – marriage/couple counseling
sur RDV – reservations only